Слова старославянского происхождения с неполными гласными сочетаниями. Старославянский язык: происхождение, славянские азбуки, фонетические процессы

21. Закон открытого слога и способы его реализации. Закон открытого слога: слог должен строиться по принципу восходящей звучности , т.е. должен заканчиваться на самый звучный звук (гласный, а в старославянском языке – гласный или слоговые согласные r,l). Сочетания согласных в пределах праславянского слога: основной принцип шумный+ сонорный. Невозможные сочетания (хотя осн.принцип выдержан): kn, pn, tn, gn, bn, dn, tm, dm, pm$ dl, tl (в южн. и вост. Диалектах) (во всех этих сочетаниях утрачивался смычный согласный звук); bw (потом – bb – b). Возможные сочетания (хотя основной принцип нарушен): sk, st, zg, zd. I СПОСОБ. 1. Перенос слогораздела перед гласным (распад дифтонгов). Дифтонг в закрытом слоге распадался на два элемента, неслоговой элемент переходил в следующий слог, а затем неслоговые i, u переходили в j,w, как и при устранение зияния. 2. Перенос слогораздела перед сонорным согласным. Шумный согласный предшествующего слога мог перейти в последующий, который начинался более звучными сонорными. Перемещалась только граница слогораздела. II СПОСОБ. 1. Устранение конечного неслогового гласного. У дифтонгов, находившихся в положение перед согласным и на конце слова конечный неслоговой элемент слился со слоговым. В результате появился один звук. Произошла монофтонгизация дифтонгов, слог стал открытым. Дифтонги исчезли. 2. Устранение конечного шумного согласного. Шумные согласные на конце слога бесследно исчезли по причине своей малой звучности. Поскольку конечные согласные были элементами окончаний или суффиксов, это явление вызвало важные морфологические следствия. 3. Устранение конечного сонорного согласного. Сонорные согласные бесследно не исчезают, т.к. являются более звучными. Из числа сонорных согласных могли устраняться лишь носовые. Дифтонгические сочетания с носовыми согласными монофтонгизировались, как и дифтонги. В результате слияния появились носовые гласные звуки, которых раньше не было. На конце слова сонорные в некоторых случаях исчезали. III СПОСОБ. 1. Усиление звучности конечного неслогового звука в дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова. В дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова принцип восходящей звучности реализовывался следующим образом: -усилилась звучность конечного сонорного согласного, что сопровождалось продлением звука, звучность гласного при этом снизилась; в результате согласный стал слоговом, а гласный – неслоговым; - создавшееся в слоге положение оказалось кризисным, т.к. противоречило общим основам фонетической системы, «естественному» соотношению гласных и согласных, поэтому оно не могло сохраняться долго; - ход разрешения кризиса был различным в разных праславянских диалектах.

1. Неполногласные старославянские сочетания ра , ла , ре , ле при полногласных исконно русских сочетаниях оро , оло , ере , ело . Ср.: в ра та – в оро та , к ра ткий – к оро ткий , см ра д – см оро дина ; з ла то – з оло то , п ла ток – п оло тно ; д ре весный – д ере во , приб ре ж-ный – б ере г , с ре да – с ере дина , ш ле м – ш ело м и др.

2. Начальные старославянские сочетания ра , ла перед согласными при исконно русских ро , ло . Ср.: ра стение , но ро сток ; ла дья , но ло дка ; ра вный , но р о вный и др.

3. Старославянское звукосочетание жд при исконно русском ж : неве жд а , но неве ж а ; оде жд а , но одё ж а ; ро жд ение , но ро ж е-ница ; ну жд а , но ну ж ный . Старославянскими по происхождению являются слова с сочетанием жд : во жд ь , ме жд у , жа жд а и др.

4. Звук щ в словах старославянского происхождения при ч в исконно русских словах: пе щ ера , но пе ч ерский (монастырь); мо щ ь , но невмо ч ь и др. Сравните слова старославянского происхождения: общий , овощи , поглощать и др.

5. Начальное е в старославянских словах при о в исконно русских: е диный , е диница , но о дин ; е сень (сохранилось в фамилии Е се-нин ), но о сень и др.

6. Начальное старославянское ю при исконно русском у : ю г , но у жин (что первоначально означало "полдник, еда в полдень", когда солнце стояло в зените, т. е. на юге; юг по-древнерусски – уг ); ю родивый , но у род и др.

Старославянский язык обогатил русский язык словами с отвлечённым значением, например: множество , отечество , сомнение , мечта , милосердие , награда , поприще , а развивающиеся науки – терминами, например: местоимение , существительное , дательный (падеж), млекопитающее .

Старославянизмы имеют, как правило, оттенок книжности. Сравните, например, слова старославянские по происхождению совершить , истина , сетовать и исконно русские сделать , правда , сожалеть .

Старославянские по происхождению слова, не имеющие исконно русских параллелей для называния соответствующих предметов, признаков и действий, используются во всех стилях современного русского языка, например: врач , платок , праздник , жать , разлучать . Некоторые старославянские по происхождению слова разошлись с исконно русскими словами по значению, например: краткий миг – короткий рукав; здравый смысл – здоровый вид; влачить жалкое существование – волочить мешок.

И глад и хлад

Значительная часть старославянизмов устарела и перешла из активного в пассивный словарный запас русского языка. Такие старославянизмы используются в художественных и публицистических произведениях как средство придания торжественности повествованию или создания исторического колорита при описании прошлого, а также в пародийном плане (при этом старославянизмы звучат иронически).

У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.

(М. Ю. Лермонтов. "Нищий")

Верной дланью исполина,
Оком, зрящим сквозь века,
Им построена плотина,
Чтоб вспенённая река,
Задержав свой ход слегка,
Мчала бег наверняка.

(К. Д. Бальмонт. "Отчего?")

Интернациональная лексика

В словарном составе современного русского языка есть немало слов (происходящих в основном из древнегреческого и латинского языков), которые вошли также и в другие европейские языки – оформленными в соответствии с фонетическими и морфологическими нормами этих языков.

Возьмём, к примеру, слово революция. В латинском языке revol?tio значит "откатывание", "круговорот" (volvo – качу, вращаю; приставка re– означает возобновление движения или движение в обратном направлении). В русском языке слово революция известно с XVIII в., сначала со значениями "отмена", "перемена", а как политический термин – значительно позже. Да и во французском языке, из которого к нам пришло это слово, на протяжении веков (до XVIII в.) оно использовалось не в политическом, а в астрономическом смысле, когда говорилось о вращении небесных тел. В настоящее время это общественно-политический термин и в русском, и во французском, и во многих других языках. Сравните:

украинское – революцiя

белорусское – рэвалюцыя

болгарское – революция

сербскохорватское – револуциja

словенское – revolucija

чешское – revoluce

польское – rewolucja

французское – (la ) revolution

итальянское – (la ) rivoluzione

испанское – (la ) revolucion

английское – (a ) revolution

немецкое – (die ) Revolution

Конечно, в каждом языке слово звучит по-своему, например, по-немецки будет [ди революцьон], по-английски – [э революшн], по-французски – [ла революсьон], по-чешски [революцэ] и т. д.

Заимствованные русским языком слова, существующие в том же значении во многих других языках (и в родственных, и в неродственных), называются интернациональными словами или интернационализмами. Эти слова, созданные главным образом на основе греческих и латинских морфем, по большей части являются терминами науки, техники, литературы, искусства, общественно-политической жизни, экономики, спорта, например: атом , идея , космос , биология , трактор , шасси , культура , литература , трагедия , музыка , планета , магнит , театр , климат , демократия , деспот , автономия , арена , глобус , депутат , доктор , демонстрация , агитация , агрессия .

Интернациональные слова могут создаваться не только на основе лексики одного языка. Нередко бывает иначе: берётся, например, основа из одного языка, а словообразовательный элемент – из другого языка, или используются основы из разных языков. Так образовано слово автомобиль : от древнегреческого autos (сам) и латинского m?bilis (подвижной, легко двигающийся).

Процесс создания новых специальных слов (терминов) как в русском, так и в других языках не прекращается. Для этого по-прежнему используются часто греческие и латинские основы и словообразовательные элементы, например: авто -, анти- , био– (греч.); авиа- , интер- , транс– (лат.). Древнегреческие и латинские словообразовательные аффиксы хорошо "работают" не только в русском языке, они давно стали международными.

Остались от козликов

Почему так похожи друг на друга слова космический и косметический? Есть ли у них какой-то общий источник, или же сходство между этими словами объясняется лишь случайным совпадением?

Этимология обоих слов может быть выявлена только на материале древнегреческого языка. Древнегреческий глагол kosmeo значит "устраивать, приготовлять, приводить в порядок" или "украшать". Следовательно, слово kosmos имеет значения "упорядоченность, порядок", "мировой порядок, мироздание, мир" и "украшение". Впервые слово kosmos в значении "мир, мироздание, вселенная" было употреблено знаменитым древнегреческим математиком и философом Пифагором (VI в. до н. э.). А значение "украшение, наряд" было известно ещё во времена Гомера, т. е. за 200-300 лет до Пифагора.

Особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований занимают старославянские слова, или старославянизмы (церковнославянизмы). Это слова древнейшего славянского языка, хорошо известного на Руси со времени распространения христианства (988 г.).

Будучи языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, в свою очередь, накладывает отпечаток на язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков.

Влияние старославянского языка было очень плодотворным, оно обогатило наш язык, сделало его более выразительным, гибким. В частности, в русской лексике стали употребляться старославянизмы, обозначавшие отвлеченные понятия, для которых еще не было своих названий.

В составе старославянизмов, пополнивших русскую лексику, можно выделить несколько групп: 1) слова, восходящие к общеславянскому языку, имеющие восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья ; 2) старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов: перст, уста, ланиты, перси (ср. русские: палец, губы, щеки, грудь ); 3) семантические старославянизмы, т. е. общеславянские слова, получившие в старославянском языке новое значение, связанное с христианством: бог, грех, жертва, блуд.

Старославянские заимствования имеют характерные фонетические, словообразовательные и семантические приметы.

К фонетическим признакам старославянизмов относятся:

а) неполногласие, т.е. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между согласными на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле, -ело- в составе одной морфемы: бра да - боро да, мла дость - моло дость, чре да - чере да, шле м - шело м, мле ко - моло ко,

б) сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло- ра б, ла дья ; ср. восточнославянские ро бить, ло дка,

в) сочетание жд на месте русского ж , восходящие к единому общеславянскому созвучию : одежд а, надежд а, межд у ; ср. восточнославянские: одеж а, надеж а, меж ;

г) согласный щ на месте русского ч , также восходящие к одному и тому же общеславянскому созвучию : нощ ь, дщ ерь ; ср. восточнославянские: ноч ь, доч ь,

д) гласный е в начале слова на месте русского о е лень, е дин , ср. восточнославянские: о лень, о дин;

е) гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского о (ё): кре ст, не бо; ср. крё стный, нё бо.

Иные же старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы, сложную основу, характерные для старославянского словообразования:

а) приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: вос петь, из гнание, нис послать, чрез вычайный, пре ступить, пред сказать;

б) суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: пришестви е, молени е, терзани е, казн ь, молитв а, кормч ий, ведущ ий, знающ ий, кричащ ий, разящ ий;

в) сложные основы с типичными для старославянизмов элементами: бого боязненный, благо нравие, зло умышление, суе верие, чрево угодие.

Возможна и классификация старославянизмов, основанная на их семантико-стилистических отличиях от русских слов.

1. Большинство старославянизмов выделяются книжной окраской, торжественным, приподнятым звучанием, младость, брег, длань, воспеть, священный, нетленный, вездесущий и под.

2. От таких старославянизмов резко отличаются те, которые стилистически не выделяются на фоне остальной лексики (многие из них вытеснили соответствующие восточнославянские варианты, продублировав их значение) шлем, сладкий, работа, влага ; ср. устаревшие древнерусские: шелом, солодкий, волога.

3. Особую группу составляют старославянизмы, употребляемые наряду с русскими вариантами, получившими в языке иное значение: прах - порох, предать - передать, глава (правительства) - голова, гражданин - горожанин и т. д.

Старославянизмы второй и третьей группы не воспринимаются носителями современного русского языка как чужеродные,- они настолько обрусели, что практически не отличаются от исконно русских слов. В отличие от таких, генетических, старославянизмов, слова первой группы сохраняют связь со старославянским, книжным языком; многие из них в прошлом веке были неотъемлемой частью поэтической лексики: перси, ланиты, уста, сладостный, глас, власы, златой, младой и под. Теперь они воспринимаются как поэтизмы, а Г.О. Винокур называл их стилистическими славянизмами 1

Из других близкородственных славянских языков в русский язык пришли отдельные слова, которые практически не выделяются среди исконно русской лексики. Из украинского и белорусского языков заимствовались названия бытовых предметов, например украинизмы: борщ, галушки, вареники, гопак . Немало слов пришло к нам из польского языка: местечко, вензель, сбруя, зразы, шляхта . Через польский язык заимствовались чешские и другие славянские слова: прапор, наглый, угол и т. д.

1 См.. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Избранные работы по русскому языку М., 1959. С. 443.

Происхождение гласных звуков старославянского языка

Праславянский (общеславянский) язык унаследовал из общеиндоевропейского языка-основы не только звуки , но и дифтонги и дифтонгические сочетания. В качестве слогового элемента дифтонгов и дифтонгических сочетаний выступали гласные [е], [о], [а], а в качестве неслогового в дифтонгах выступали гласные [ị], [u], а в дифтонгических сочетаниях – носовые согласные [m], [n] и плавные [r], [l] 2 . 11 гласных фонем старославянского языка восходят к трем источникам.

      Гласные, унаследованные из общеиндоевропейского языка-основы, были долгими и краткими. В диалектах складывающегося праславянского языкового единства квантитативные различия (т.е. долгота и краткость) утрачиваются как признак гласных. Утрата долготы/краткости гласных приводила к качественной дифференциации, т.е. долгие гласные изменялись в один гласный, а краткие – в другой. Так, славянский гласный [a] образовался из *ā и *ō (а и о-долгих), гласный [o] – из *ă и *ŏ (а и о-кратких), [ĕ] (звук по букве h ///ять/) - из *ē; [и] - из *ì; [ы] - из *ū; [ь] - из *ì; [ъ] - из *ŭ; [е] - из *ĕ. Итак, с утратой гласными звуками долготы/краткости сократилось количество гласных и, следовательно, сократилось количество дифтонгов и дифтонгических сочетаний (Ср.: ĕị, ēị, ŏị, ōị, ăị, āị → еị, оị, аị; ĕn, ēn, ìn, ìn, ŏn, ōn, ŭn, ūn → en, in, on, un и т.д.) В поздний праславянский период, когда начал действовать принцип построения слога по восходящей звучности, дифтонги изменились в монофтонги, т.е. в один гласный звук. Из дифтонгов с ì (и-неслоговым) при восходящей интонации появился звук [ĕ], а при нисходящей интонации появился звук [и]. Так изменились дифтонги перед согласными и на конце слова (ср.: *poịti > pĕti, ст.-сл. пhти (петь); *beroị > beri, ст.-сл. бери (повелит. наклонение)). Перед гласными дифтонги распались, неслоговая часть ị отошла к последующему слогу (ср.: poịetъ > po/ ịe/ tъ, ст.-сл. по~тъ (поёт). Дифтонги с ụ неслоговым *оụ, *аụ, *еụ в позиции перед согласным и на конце слова изменились в звук [у] (ср.: taụrъ > turъ, ст.-сл. тоуръ (бык). Перед гласными слоговая часть отошла к предыдущему слогу, а неслоговой ụ - к последующему. При этом ụ перед гласным изменился в звук v (ср.: koụati > ko/ va/ ti, ст.-сл. ковати). Дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными также изменились в эпоху действия принципа построения слога по восходящей звучности. Перед согласными и на конце слова дифтонгические сочетания гласных переднего ряда с носовыми согласными *en, *em, *in, *im изменились в гласный э-носовой, а дифтонгические сочетания непередних гласных с носовыми согласными *on, *om, *un, *um изменились в гласный о-носовой (ср. *pentь> *pętь, ст.-сл. п#ть (пять); *mogon > mogọ, ст.-сл. мог@ (могу).
В позиции перед гласным носовой согласный дифтонгического сочетания отошел к последующему слогу (ср.:*zvoniti, ст.-сл. зво//ни/ти (звонить). Итак, старославянские гласные по происхождению связаны с разными фонетическими единицами праславянского языка: *ϊ [и] *ei, *oi, *ai [ы] *ū [у] *oụ, *aụ *eụ

*ǒ после мягк.

*ā [а] *ē после мягк. шип. и j

*ē [ĕ] *ei, *oi, *ai [ę] *in, *im, *en, *em [ç] *on,*om,*un,*um




История дифтонгических сочетаний с плавными согласными

В праславянском языке было 2 типа дифтонгических сочетаний гласных с плавными согласными: а) сочетания *or, *er, *ol, *el и б) *ьr, *ъr, *ъl. Причина изменения дифтонгических сочетаний была та же – действие принципа построения слога по восходящей звучности.

2.1. Сочетания *or, *er, *ol, *el в позиции между согласными в пределах одной морфемы изменились по-разному в древнейших славянских диалектах, иными словами, изменение дифтонгических сочетаний произошло в поздний праславянский период – период распада праславянского языка.

В диалектах, из которых формировались южнославянские языки, сочетания *or, *er, *ol, *el между согласными изменились в так называемые неполногласные сочетания, или неполногласия:

*gord → grōd → grad, ст.-сл. градъ;

*golva → glōva →glava, ст.-сл. глава;

*berg → brēg → brĕg, ст.-сл. брhгъ;

*melko → mlēko → mlĕko, ст.-сл. млhко.

Как видим, чтобы слог стал открытым, произошла метатеза звуков (т.е. перестановка or → ra). Метатеза сопровождалась удлинением гласных, которые изменились в гласные иного качества: ō > a, ē > ĕ.

В восточнославянских диалектах открытие слога осуществлялось иначе: в сочетаниях *or, *er, *ol, *el развивался гласный звук после плавного, в результате чего появились так называемые полногласные сочетания , или полногласия :

*gord → gor о d → gorоd, русск. город;

*golva → gol о va → golоva, русск. голова;

*berg → ber е g → berеg, русск. берег;

*melko → mel е ko → mоlоko, русск. молоко (сочетание -оло- в этом примере появилось под влиянием твердого согласного l: e > o).

2.2 В русском языке как восточнославянском, развивавшемся под влиянием старославянского языка, можно обнаружить лексические параллели с неполногласием и полногласием. Функционирование старославянизмов (слов с неполногласием) в русском языке наряду с русскими полногласными параллелями привело к следующим результатам:

    обе параллели функционируют в русском языке, но произошло семантическое или стилистическое размежевание. Ср.: здра вый (ум, рассуждение) и здоро вый; нра в (у человека; нравы общества) и норо в (у лошади); тре бовать (трhбовати) и тере бить (разг.);

    в русском языке функционируют слова с неполногласием (заимствованные из старославянского языка), а с полногласием (исконно русские) – в русском литературном языке утратились: сра м, чре во (из чрhво), хра брый, вре мя (из врhм#), вла деть, вла сть, гла гол, зра чок, призра к, призра чный, прозра чный, невзра чный, мра мор, пла мя, пре тить, воспре тить, запре тить, запре щение, чле н, чле нский, вычле нение и др.;

    в русском языке функционируют слова с полногласием, а с неполногласием утрачены (или знакомы только тем, кто занимается историей языка): береза, болото, борона, боронить, вереск (вечнозеленый кустарник), веретено, волос, воробей, ворон, ворона, ворох, ворошить, голод, горох, долото, дорога, желоб, жеребец, жеребенок, колода, колодка, колодец, колокол, короб, коробок, коробка, колотить, колос, корова, мережа (рыболовная сеть), мережка (род вышивки), молот, молотить, мороз, моросить, изморось, ожерелье, окорок, папоротник, перепел, полозья, полоскать, полоть, выполоть, порог, поросенок, соловей, солома, стеречь, тетерев, толочь, торопить, хворост, холостой (и все возможные однокоренные образования от этих слов).

2.3 В начале слова перед согласными выступали дифтонгические сочетания *or, *ol. У южных славян они изменились в сочетания ра- , ла- (ср.: *orb- > *rōb- > *rab- , ст.-сл. рабъ; *old- > lōd- > lad- , ст.-сл. ладь"), у восточных славян эти же праславянские сочетания *or, *ol изменились в ро- , ло- (ср.: ро ба, ро вный, ло дка).

2.4 Дифтонгические сочетания *ьr, *ъr, *ъl между согласными у южных славян изменились в слоговые (слогообразующие) плавные согласные (ср.: ст.-сл. връхъ [вр/хъ], кръмъ [кр/мъ], влъна [вл/на]).

В древнейших восточнославянских диалектах данные сочетания сохранились, позже (XI – XII в.в.) в результате процесса падения редуцированных в древнерусском языке появились сочетания -ер-, -ор-, -ол- между согласными в корневых морфемах, что и находим в современном русском языке (верх, корм, волна, черный, волк и т.п.).

Происхождение согласных старославянского языка. Твердые согласные и j (йот).

Старославянские губные взрывные и зубные взрывные [б], [п], [д], [т] унаследованы из праславянского языка. В праславянском языке губные согласные *b, *p, *d, *t восходят к индоевропейским согласным такого же типа, которые в индоевропейском языке – основе были обычными и придыхательными (b и bh, p и ph и т.д.).

Задненебные согласные [г], [к] из праславянских согласных *g, *k, которые, в свою очередь, восходят к индоевропейским g и gh, k и kh.

Согласные зубные фрикативные (щелевые) [с], [з] также восходят к праславянским *s, *z из индоевропейских *s, *z. Но в некоторых случаях праславянские *s, *z образовались из индоевропейских *k’, *g’, *h’ (ср.: лат. hiems – праславянское и ст.-сл. зима; лат. granum –ст.-сл. зьрно).

Согласный задненебный фрикативный (щелевой) [х] восходит к праславянскому *ch, который, в свою очередь, образовался из индоевропейского kh → ch, а также из *s, который в праславянском языке после звуков *i, *u, *r, *k изменился в *ch (ср.: лат. ausis – праслав. ucho, ст.-сл. оухо; литовск. virsŭs – праслав. *vьrchъ, ст.-сл. връхъ [врхъ]; лат. muska – праслав. *mucha, ст.-сл. моуха).

Старославянские согласные [р], [л], [м], [н] восходят к праславянским, а праславянские к индоевропейским *r, *l, *m, *n.

Старославянский согласный [в] по происхождению является праславянским ụ (у неслоговым). Неслоговой *ụ в одних праславянских диалектах во всех фонетических положениях изменился в губно-зубной *v, в других диалектах *ụ изменился в губно-зубной *v, в губно-губной (билабиальный) *w или сохранился как гласный *ụ.

Как известно, в русском литературном языке представлен губно-зубной [в]. В говорах русского языка можно обнаружить все три звука: вода, коро w а, короў; внук и унук; трава, тра w а и траўа ). В старославянском языке, как предполагают ученые (см. 19, стр. 57), данный согласный был губно-зубным [в].

Средненебный мягкий согласный старославянского языка восходит к праславянскому согласному *j и неслоговому *ι. Между этими праславянскими звуками, как пишет А.М. Селищев, не было категорического разграничения. Неслоговой *ι или *j могли быть перед гласными в начале слов и в середине (*jama – *ιama, *troje – *troιe). Неслоговой *ι или *j появлялся также на месте слогового *i перед гласным (*chvaliti → *chvalιon → *chval’ç).

Происхождение мягких согласных. Переходное смягчение задненебных согласных (I , II , III палатализации).

Все старославянские мягкие согласные, кроме рассмотренного , возникли в праславянский период в результате фонетических процессов, вызванных действовавшей в праславянских диалектах тенденцией к сингармонизму согласных и гласных одного слога , т.е. к сближению артикуляции смежных звуков. Под воздействием тенденции к слоговому сингармонизму признак переднего ряда гласного стал передаваться предшествующему твердому согласному, в результате чего твердый согласный смещался по месту образования в палатальную область ("palatum" – верхнее небо, где осуществляется йотовая артикуляция), приобретая позиционную полумягкость (см. стр.24).

4.1. Особенно чувствительным смещение по месту образования оказалось для задненебных согласных: твердые согласные *g, *k, *ch перед гласными переднего ряда изменились (смягчились) в мягкие шипящие *ž’, *č’, *š’ (в кириллическом обозначении: г > ж’, к > ч’, х > ш’):

*gena → ž’ena, ст.-сл. жена;

*reketъ → reč’etъ, ст.-сл. речетъ;

*suchiti → suš’iti, ст.-сл. соушити.

Этот фонетический процесс принято называть I палатализацией, или 1-ым переходным смягчением задненебных согласных .

Следует также заметить, что если мягкие шипящие возникали перед гласным ĕ (h) из *ē, то под влиянием шипящего звук ĕ изменялся в а: *slūcheti → *slуš’eti → *slуš’ati, ст.-сл. слышати.

4.2 В более поздний праславянский период, когда дифтонги изменились в монофтонги *ι и *ĕ, т.е. в гласные переднего ряда, задненебные согласные опять оказались в положении перед гласными переднего ряда. В положении перед этими новыми гласными они вновь изменились, но теперь в мягкие свистящие: *g > *d’z’, *k > *c’, *ch > *s’ (г > д’з’, к > ц’, х > с’).

*ž’ьgoite→ ž’ьgěte → ž’ьz’ěte, ст.-сл. жьзhте (повел. наклон. – жгите );

*pьkoi → pьki → pьc’i, ст.-сл. пьци (повелит. наклон. – пеки );

*duchoi → duchi → dus’i, ст.-сл. доуси// (духи).

Изменение твердых задненебных согласных в мягкие свистящие в позиции пред гласными переднего ряда *ι и *ĕ дифтонгического происхождения принято называть II палатализацией, или 2-ым переходным смягчением задненебных согласных .

Аффриката [д’з’], возникшая на месте задненебного *g (г), в дальнейшем по славянским диалектам изменилась в мягкий согласный [з’].

Дифтонги, из которых возникли звуки *ι и *ĕ, чаще всего представляли собой либо суффиксы, либо окончания, поэтому мягкие свистящие в словах старославянского языка чаще всего обнаруживаются перед формообразующими суффиксами (как, например, в повелительном наклонении пьци) или в конце основы перед окончанием (как, например, в существительном на нозh), т.е. при словоизменении.

4.3 Задненебные согласные испытали также воздействие предшествующего переднего гласного, т.е. после гласных переднего ряда задненебные согласные смягчились в те же мягкие свистящие: *g > *d’z’, *k > *c’, *ch > *s’ (г > д’з’, к > ц’, х > с’).

*like → liс’e, ст.-сл. лице;

*vьcha → vьs’a, ст.-сл. вьс";

*polьga → polьd’z’a, ст.-сл. польза.

Изменение задненебных согласных в мягкие свистящие после гласных переднего ряда называют III палатализацией . Однако некоторые ученые, принимая во внимание, что результаты изменений одинаковы со 2-ой палатализацией, называют это изменение разновидностью II палатализации.

Примеры, иллюстрирующие III палатализацию задненебных, свидетельствуют о непоследовательном изменении задненебных в мягкие свистящие, а также о явлениях грамматической аналогии.

Так, в примерах ликъ и лице находим разные согласные после гласного переднего ряда [и]. Это объясняется тем, что задненебный не изменялся в мягкий свистящий, если за ним следовал гласный [ъ] или [ы] (ср. ликъ). Но в примере кън#зь звук [з’] появился из [г] перед [ъ] (праслав. *kъnęgъ), в однокоренном примере кън#гыни [г] сохранился (перед ы!). Таким образом, если фонетическое ограничение (наличие за [г, к, х] звуков [ъ] и [ы]) действительно имело место, то звук [з’] в кън#зь появился по аналогии с косвенными падежами данного слова, где этого ограничения не было (ср.: k ъ n ę g а > кън#за; *kъnęgu > кън#зю).

Итак , в результате переходного смягчения задненебных согласных (I, II, III палатализации) в славянских языках появились мягкие согласные звуки [ж’], [ч’], [ш’], [з’], [ц’], [с’].

Происхождение мягких согласных. Изменение согласных в сочетании с j (йотом).

В русле осуществления в праславянском языке тенденции к слоговому сингармонизму происходило изменение согласных в сочетании с [j] (йотом). Суть данного процесса состояла во взаимной ассимиляции: [j] ассимилировал предшествующий согласный, а затем сам был ассимилирован предшествующим мягким согласным. Это приводило к возникновению долгих мягких согласных, которые рано утрачивали долготу. Утрата долготы происходила через стадию развития вторичного палатального элемента. Вторичный палатальный элемент имел различный характер в зависимости от места и способа образования согласного, который оказался в сочетании с [j].

5.1. Так, переднеязычные сонорные согласные *r, *l, *n в сочетании с [j] изменились в мягкие долгие, а затем утратили долготу, не развивая вторичного палатального элемента: *rj > *r’ > *r’, *lj > *l’ > *l’, *nj > *n’ > *n’. Ср.: *morje > mor’e > mor’e, ст.-сл. мор~; *volja > vol’a > vol’a, ст.-сл. вол"; *konjь > kon’ь > kon’ь, ст.-сл. конь.

5.2. Переднеязычные зубные фрикативные *z, *s в сочетании с [j] изменились в долгие мягкие *ż’, *s’, затем при утрате долготы появился вторичный шипящий («шепелявый») палатальный элемент, зубная артикуляция утратилась, и развились мягкие шипящие: *rezjetъ > rez’etъ > rez ž etъ > režetъ, ст.-сл. режетъ; *nosja > nos’a > nos’ š a > noš’a, ст.-сл. ноша.

      Аналогично изменялись задненёбные согласные с [j]: *mongjь > monž’ь > mọ ž’ь, ст.-сл. м@жь; *sĕkja > sĕč’a, ст.-сл. сhча.

      Переднеязычные зубные взрывные *d, *t в сочетании с [j] также изменились сначала в мягкие долгие согласные *d’, *t’, но эти долгие сохранялись дольше, чем выше рассмотренные согласные, и палатальный элемент после утраты долготы возник уже в период распада праславянского языка. Поэтому результат изменения сочетаний *dj, *tj представлен по-разному в славянских языках: у южных славян [и в старославянском языке] *dj > ž’d’, *tj > š’t’ (ср.: *voditi – vodjon > vož’d’ọ; ст.-сл. вожд@, в русском языке – вожу; *svĕtja > svĕ š’t’a; ст.-сл. свhшта, в русском языке – свеча ).

      Аналогично в праславянских диалектах изменились сочетания согласных *zdj, *zgj > ž’d’; *stj, *skj > š’t’ (ср.: ст.-сл. гвоздь, пригводж@, русск. – пригвозжу / совр. произношение ж’/; ст.-сл. брыжд@, русск. брызжу – брызгать ; ст.-сл. тьшта, русск. теща – тесть ; ст.-сл. пльшт@, русск. плещу – плеск ).

5.6. Губные согласные с [j] изменялись в сочетания губного с мягким [л’] (l - epentetikum, т.е. вставной):

*bj > bl’ (любл\, русск. люблю из *lubjon);

*pj > pl’ (коупл", русск.купля – купить из *kupja);

*vj > vl’ (ловл", русск. ловля , из *lovja);

*mj > ml’ (земля, русск. земля , из *zemja).

Итак , в результате изменения согласных в сочетании с [j] появились мягкие шипящие [ч’], [ж’], [ш’], сложные мягкие согласные [ж’д’], [ш’т’], и мягкий сонорный плавный [л’] в сочетаниях [пл’], [бл’], [вл’], [мл’]. Как было сказано выше, мягкие шипящие появились также в результате I палатализации задненебных, а мягкие сонорные [р’], [н’] и [л’] из праславянских сочетаний с *j.

5.7. Данные живых славянских языков свидетельствуют об изменении некоторых сочетаний согласных перед гласными переднего ряда. Так, сочетание согласных *zg изменилось в *ž’d’ (ср.: *muzgiti > мъждити – слабеть, в русском языке существует церковнославянское слово изможденный и исконно русское промозглый ); сочетание *sk > *š’t’ (ср.: piskēti > ст.-сл. пиштати; русск. – пищать ; *voskiti > ст.-сл. воштити, русск. вощить, вощеный, воск ).

5.8. В более позднюю эпоху, т.е. в период распада праславянского языка, изменились перед гласными переднего ряда сочетания *gt, *kt: *gt > *kt (*g оглушался), а *kt > š’t’ у южных славян, и *kt > č’ у восточных славян (ср.: ст.-сл. ношть, русск. ночь из *noktь; ст.-сл. жешти, русск. жечь из *ž’egti, ст.-сл. пешти, русск. печь из *pekti).

Таким образом, мягкие согласные старославянского языка возникли в результате праславянских фонетических процессов, причем один и тот же мягкий согласный может иметь несколько источников.

Происхождение мягких согласных из праславянских твердых согласных отражается в славянских языках (в частности, в старославянском и русском) в виде чередований мягких согласных с теми согласными, из которых они произошли. И поскольку мягкие согласные по происхождению являются вторичными, то чередование правильно оформлять с указанием на 1-м месте твердых, а затем мягких согласных: к ║ц’, к ║ч’, т║ш’т/’, ск║ш’т/’, н║н’ и т.д. Сказанное обобщено в таблице:

Звук в старославянском языке

Фонетический процесс

Чередования в старославянском языке как результат фонетического процесса

из *k в рез-те I палатализации

отрокъ - отрочина

плакати-плачь, плач@

из *g в рез-те I палатализации

нога - подъножи~

полагати - полож\

отъвозити - отъвож@

из *ch в рез-те I палатализации

тихо - тишина

доухъ - доуша

приносити - приношени~

Lд’з’ > з’

из *g в рез-те II, III палатализации

нога - нозh

из *k в рез-те II, III палатализации

отрокъ - отроци

из *ch в рез-те II, III палатализации

монахъ - монаси

д ║ж’lд’

освободити - свобождение

зд ║ж’lд’

гвоздь - пригвожд\

зг ║ж’lд’

мозгъ - можданъ

из * zg (перед гласными передн. ряда)

зг ║ж’lд’

розга - рожди~

т║ш’т/’

хотhти - хошт@

ст║ш’т/’

поустити - поушт@

ск║ш’т/’

искати - ишт@

из *sk, *gt, *kt перед гласными переднего ряда

ск║ш’т/’

*voskiti > воштити

*mogtь > мошть

*noktis > ношть

глаголати - възглагол\тъ

осhнити - осhн"ти

вечеръ - вечер"

ТЕМА 1

Понятие о старославянском языке

ССЯ является древнейшим литературным языком славян, это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники ССЯ относятся ко второй половине 9 века и представляют собой как переводы греческих богослужебных книг, так и оригинальные произведения.

На Русь ССЯ пришел в конце 10 в. (988 г.) в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.

В настоящее время ССЯ мертвый: на нем не говорят, не пишут, его исчезновение произошло не позднее 11 в. И объясняется это тем, что ССЯ был близок по грамматическому строю и фонетической системе к языкам тех славянских народов, где был распространен, сам поддался влиянию народных, разговорных форм этих языков и потому исчез. Однако исчезновение это проходило постепенно, и тот тип литературного русского языка, который имел в основе старославянский язык, лег в основу языка, который мы до сих пор называем церковнославянским вариантом русского языка. А церковнославянский язык был языком надэтническим, не принадлежал ни одному народу в отдельности, и выполнял функции церковно-религиозного языка.

Все славянские языки нашего времени объединяются в три группы:

Викисправка.

Верхнелу́жицкий язы́к – один из двух языков лужицких сербов, распространённый в исторической области Верхняя Лужица на востоке Германии. Сформировался на базе верхнелужицких диалектов и относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих - около 20 000 человек.

Верхнелужицкий язык отличается от наиболее близкого ему нижнелужицкого (вместе с которым он образует лужицкую подгруппу) на всех уровнях языковой системы: в фонетике, морфологии, лексике.

Нижнелу́жицкий язы́к – один из двух литературных языков лужичан (лужицких сербов), распространённый в исторической области Нижняя Лужица в восточной Германии(федеральная земля Бранденбург). Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих - 6860 человек (2007).

Оба языка имеют ряд общих особенностей, отличающих их от других западнославянских языков: в частности, сохранение двойственного числа, сохранение простых форм прошедшего времени глаголов, особенно большое число лексических заимствованийиз немецкого языка. Ряд языковых особенностей объединяет верхнелужицкий с лехитскими языками, по ряду языковых черт верхнелужицкий сходен с чешско-словацкой подгруппой.

В настоящее время, кроме употребления в быту (в диалектной или разговорной форме), верхнелужицкий язык используется как литературный в образовании, в средствах массовой информации, в науке и т. д. В сравнении с нижнелужицким он имеет большее число носителей, характеризуется более строгой литературной нормой и большей стилистической дифференциацией. Тем не менее, численность говорящих на верхнелужицком постоянно сокращается, основные носители языка – как правило, представители старшего поколения лужицких сербов, при этом главное средство их общения – не литературный язык, а диалекты (лучше всего сохраняющиеся в районах Верхней Лужицы с католическим населением.

Письменность на основе латинского алфавита, первые письменные памятники на верхнелужицком известны с XVI века.

Все славянские языки родственны по происхождению. Общим для них источником является праславянский язык (см. тему 2). Праславянским языком называется языковая система, суммирующая живую речь славянских племен от времени их сложения до времени возникновения на их основе ранних славянских народностей, тот научно восстанавливаемый язык, который служил средством общения у славян в ранний период их истории. Поскольку язык является гипотетическим, принято писать праславянские формы под знаком * и латинскими буквами, например: *woda, *sestra, *stolos.

Основные звуковые процессы ССЯ

В старославянском языке было 11 гласных звуков, которые отличались друг от друга по следующим критериям: по месту образования, по полноте образования, по участию губ, по чистоте и по долготе звучания.

По месту образования делились на:

Переднего ряда (И, Е, Ь, Ѣ, Ѧ).

Непереднего ряда (А, О, ОУ, Ы, Ѫ, Ъ)

Редуцированные гласные – это звуки неполного образования, сверхкраткие, в ССЯ их было два: Ъ, Ь. Остальные были гласными полного образования.

В зависимости от их позиции в слове редуцированные произносили более или менее кратко. Различают две позиции редуцированных: слабую, когда они практически не произносятся, и сильную – когда произносятся более-менее отчетливо.

Сильная позиция:

1. В первом слоге под ударением (СЛЬЗЫ, ВЪЛКЫ).

2. В односложных самостоятельных словах (ТЪ, СЬ).

3. Перед слогом с редуцированным в слабой позиции (ОТЬЦЬ, ПОЛЪКЪ).

Слабая позиция:

1. В абсолютном конце слова (СТОЛЪ, КОNЬ).

2. Перед слогом с гласным полного образования (КЪТО, СЛЬЗА).

3. Перед слогом с редуцированным в сильной позиции (ЧЬТЬЦЬ, ЖЬNЬЦЬ).

! Позиции редуцированных начинают определять с конца слова.

Начиная с ХI века в памятниках письменности начали отражаться факты речевой деятельности славян. Редуцированные начали исчезать в слабой позиции, а в сильной – превращаться в звуки полного образования: Ь – Е, Ъ – О. этот процесс получил название падение редуцированных.

Строение каждого слога любого старославянского слова происходило по принципу двух основных законов старославянского языка, которые не знали исключений: Закона возрастающей звучности и Закона открытого слога.

Закон возрастающей звучности гласил: каждый последующий звук в слоге должен быть более звучным, чем предыдущий. Наиболее звучными в старославянском были гласные, после – неслоговые гласные, за ними – сонорные согласные, потом – звонкие согласные, наименее звучными были глухие согласные.

Закон открытого слога гласил, что каждый слог должен заканчиваться на гласный или плавный слогообразующий согласный.

ТЕМА 2

Звуковая система старославянского языка в сравнительно-историческом освещении. Происхождение гласных и согласных звуков старославянского языка

В праславянском языке была следующая система гласных звуков:

Долгие гласные: *ō, *ā, *ē, *ū, *ī.

Краткие гласные: *ŏ, *ă, *ĕ, *ŭ, *ĭ.

Дифтонги.

Дифтонг (двугласный, сложный гласный) – сочетание двух гласных – слогового и неслогового – в пределах одного слога.

В праславянском языке были представлены дифтонги двух типов: с неслоговым *u и с неслоговым *i.

*aī, *aĭ, *oī, *oĭ, *uī, *uĭ, *iī, *iĭ, *eī, *eĭ;

*aū, *aŭ, *oū, *oŭ, *uū, *uŭ, *iū, *iŭ, *eū, *eŭ.

Современные славянские языки не сохранили древних дифтонгов.

Слоги в праславянском языке могли также образовывать дифтонгоиды, или дифтонгические сочетания.

Дифтонгоид – сочетание гласного звука с сонорным (плавным или носовым), способное формировать слог.

! Такое свойство приобреталось, если дифтонг или дифтонгоид попадал в положение между согласными, или находился в абсолютном конце слова. Между гласными или в абсолютном начале слова эти сочетания представляли собой два самостоятельных звука: слогообразующий гласный и сонорный согласный.

Дифтонгоиды представляли собой две группы, выделение которых связано с характером образующего их сонорного. Одну группу образовывали носовые согласные. В нее входило 20 дифтонгоидов:

*ōn, *ŏn, *ōm, *ŏm;

*ān, *ăn, *ām, *ăm;

*ūn, *ŭn, *ūm, *ŭm;

*īn, * ĭn, *īm, *ĭm;

*ēn, *ĕn, *ēm, *ĕm.

Вторую группу дифтонгоидов образовывали плавные согласные r и l. Изначально их, видимо, было тоже 20, но к моменту возникновения праславянского языка осталось всего четыре: *ōr, *ŏl, *ēr, *ĕl.

Итак, праславянские гласные отличались по долготе и краткости и поэтому в старославянском языке превратились в гласные разного качества. Праславянские гласные переходили в старославянские по правилу, называемому правилом десяти строк:

1. *ō – [а], А. 6. *ŭ – [ŏ], Ъ.

2. *ā – [а], А. 7. *ē – [ě], Ѣ.

3. *ŏ – [о], О. 8. *ĕ – [е], Е.

4. *ă – [о], О. 9. *ī – [и], И.

5. *ū – [ы], ЪI. 10. *ĭ – [ĕ], Ь.

Поскольку дифтонги содержали неслоговые гласные, то в положении между двумя согласными, а также в конце слова нарушали Закон возрастающей звучности. Поэтому в старославянском языке происходил процесс монофтонгизации дифтонгов, образовывалось пять новых по происхождению звуков:

1) *ōı, *āı, *ŏı, *ăı – [ě], Ѣ (при восходящей интонации).

2) *ōu, *āu, *ŏu,*ău – [у], ОУ.

3) *ēı, *ĕı – [и], И.

4) *ōı, *āı, *ŏı, *ăı – [и], И (при нисходящей интонации).

5) *ēu, *ĕu – [’у], Ю.

Носовые гласные в старославянском языке образовались из дифтонгических праславянских сочетаний гласных с носовыми согласными. Они также нарушали Закон возрастающей звучности и превращались в носовые между согласными и в конце слова.

*on, om, un, um – [ą], Ѫ.

*en, em, in, im – [ę], Ѧ.

Плавные Р, Л, сочетаясь с гласными также противоречили Закону возрастающей звучности. Только в положении перед согласными Р, Л в сочетании с гласными превращались в старославянском:

*or – РА; *er – РѢ;

*ol – ЛА; *el – ЛѢ.

Сочетания *or, *ol в начале слова переходили в РА, ЛА (при восходящей интонации) и в РО, ЛО (при нисходящей интонации).

Твердые согласные старославянского языка продолжают традиции твердых согласных праиндоевропейского языка. В нем было шесть взрывных твердых согласных и шесть придыхательных, которые позже совпали в старославянском в своем звучании.

*b, *bh – Б. *t, *th – Т.

*p, *ph – П. *g, *gh – Г.

*d, *dh – Д. *k, *kh – К.

Сонорные также продолжают праиндоевропейские традиции:

*m – М. *r – Р.

*n – N. *l – Л.

Происхождение старославянских фрикативных намного сложнее. *s в старославянском сохранился только в начале слова, а также в середине после *a, *e, *o, *m, *n, *l перед гласными и в любом случае перед согласными. В положении перед звонкими согласными *s превращался в З. В конце слова *s был утрачен, поэтому восстанавливая слова мужского рода в праславянском языке следует добавлять данный звук в конце слова. *s превращался в Х в положении после *r, *u, *k, *i, а также гласных дифтонгического происхождения перед любыми согласными кроме взрывных. Кроме того, Х мог произойти из праславянского *kh, * sh, * sg.

Сочетание согласных с j.

С j мог сочетаться любой согласный звук, но качество образовавшихся звуков зависело от места образования согласного, который сочетался с j.

*rj – [р’]. *hj – [ш’].

*lj – [л’]. *skj – [ш’т’].

*nj – [н’]. *stj – [ш’т’].

*sj – [ш’]. *zgj – [ж’д’].

*zj – [ж’]. *zdj – [ж’д’].

*dj – [ж’д’]. *mj – [мл’].

*tj – [ш’т’]. *bj – [бл’].

*gj – [ж’]. *nj – [нл’].

*kj – [ч’]. *vj – [вл’].

Упрощение групп согласных:

*ss – *s, *ts – *s, *ds – *ts – *s, *ps, *bs – *s, *ks – *kh – *h, *tt – *st, *dt – *tt – *st, *pn, *bn, *dn, *tn – n, *pt, *bt – *t, *tm, *dm – *m, *skn – *sn, *bv – *b, *tl, *dl – *l.


ТЕМА 3

Морфология ССЯ

Вопросы к экзамену / зачету по ССЯ

1. Понятие о старославянском языке.

2. История возникновения письменности у славян.

3. Две славянские азбуки: кириллица и глаголица.

4. Основные звуковые процессы ССЯ.

5. Система гласных звуков праславянского языка. Дифтонги, дифтонгоиды.

6. Система гласных звуков праславянского языка. Правило десяти строк. Образование носовых гласных ССЯ.

7. Система согласных звуков праславянского языка.

8. Система согласных звуков праславянского языка. I, II, III палатализации.

9. Старославянское имя существительное.

10. Система склонений существительных ССЯ.

11. Старославянское имя прилагательное. Склонение кратких прилагательных.

12. Старославянское имя прилагательное. Склонение полных прилагательных

13. Старославянское имя числительное.

14. Старославянский глагол. Тематическое, нетематическое склонение.

15. Старославянский глагол. Будущее, прошедшее время глаголов.


ТЕМА 1

Старославянский язык: происхождение, славянские азбуки, фонетические процессы